הוצאה לאור באמזון – איך עושים את זה נכון היום? (2018)

הוצאה לאור באמזון
הוצאה לאור באמזון –
Photo by freddie marriage on Unsplash

נעמה ישעיהו שאלה בפייסבוק איך מגיעים עם הספר לחו"ל, ונועה לקס ביקשה שאסביר על הוצאה לאור באמזון, אז הנה זה כאן, שכולם יוכלו לקרוא ולדעת. נעשה את זה בפורמט של שאלות ותשובות.

איך מגיעים עם הספר, אותו הוצאתי עצמאית, לחו"ל?

שתי דרכים. הראשונה היא למצוא סוכן ספרותי בחו"ל (אפשר לדעת על זה עוד המון דרך המאמר המעולה של ג'יין פרידמן, כאן) ובעיקרון לחכות מספר רב של חודשים לתשובה שכנראה תהיה שלילית.

השניה היא ללכת בדרך בה הולכים היום עשרות אלפי סופרים ידועים ולא ידועים, ותיקים וחדשים, טובים וגרועים, ולהוציא עצמאית באחת מהפלטפורמות הבינלאומיות. הגדולה, הידועה והנכונה ביותר היא הוצא לאור באמזון, אבל יש עוד. במאמר הזה אתייחס, כמובן, לתהליך של הוצאה לאור באמזון.

הוצאה לאור באמזון – מה השלבים, במבט מגבוה?

קצר וממצה:

  1. תרגום לאנגלית
  2. רישום לאמזון ולרשויות המס האמריקאיות
  3. הפקה כספר פיזי ודיגיטלי
  4. השקת הספר
  5. קידום קבוע לאורך זמן

האם זה בכלל כדאי?

וואו. שאלת מיליון הדולר. התשובה, בקצרה, הוצאה לאור באמזון כדאית – אבל רק אם הספר עומד בכמה תנאים ראשוניים. לא בחלק מהתנאים – אלא בכולם:

  1. הספר נמצא בז'אנר בו יש פוטנציאל מכירות גבוה. למשל: רומנטיקה, מתח, מד"ב וכו'. ספרות ישראלית "יפה" לא מוגדרת כז'אנר כזה. אם לא – פוטנציאל המכירות שלו יהיה מוגבל מאוד.
  2. הספר טוב מאוד, וצפוי שיזכה למחמאות מפי קוראי הז'אנר הזה. האם הוא באמת כזה? אל תאמינו למשפחה שלכם, אל תאמינו לחברים שלכם. כולם שקרנים, תאמינו לי. העבירו את הספר בביקורת אמיתית של קוראים אמיתיים ואנונימיים, בעברית. אם לא – הספר יקבל ביקורות גרועות ויצלול מטה.
  3. הספר יתורגם באופן שיעניק את חוויית הקריאה הטובה ביותר לאמריקאי חובב הז'אנר. זה ממש לא אומר שהספר צריך להיות מתורגם כך שהוא יביע ב-ד-י-ו-ק את מה שכתבתם בעברית. הוא צריך לתת חוויית קריאה של וואו באנגלית, וזה שונה בתכלית. אם לא – הספר יקבל ביקורות גרועות ויצלול מטה.
  4. תהיה לספר מעטפת שיווקית מאוד טובה ונכונה. כריכה, למשל. מעטפת כזו אתם לא יכולים ולא יודעים ליצור בעצמכם. ולגבי הכריכה: הדבר היחיד שהיא צריכה לעשות זה למכור. לא להסביר את הספר – אלא למכור חוויה. ולא, האחיין שלכם שסיים בצלאל ומעולם לא עשה כריכה לאמזון, לא יודע לעשות כריכה לאמזון. אם לא – הספר פשוט יזכה להתעלמות, ולא ימכור.
  5. הספר יושק היטב. פעם היה פשוט לעשות את זה, היום קצת פחות. אם לא תהיה השקה טובה – אמזון לא תדחוף את הספר שלכם קדימה והוא לא ימצה את הפוטנציאל שלו כספר חדש.
  6. הספר יזכה לדחיפה אוטומטית לאורך זמן. אם לא – אתם תפספסו את ההכנסות שלו לטווח ארוך.

 

נתחיל בתרגום לאנגלית

התרגום הוא השלב היקר ביותר, וגם הארוך ביותר בתהליך. למעשה מדובר בשני שלבים: תרגום ועריכת התרגום.

ולמה צריך עריכה אחרי התרגום? כפי שהסופר הישראלי הטוב ביותר לא יכול להוציא תחת ידו ספר נטול שגיאות כתיב (אני לא מדבר בכלל על שגיאות כתיבה), כך גם המתרגם הטוב ביותר לאנגלית לא יכול לעשות את זה. מי שאומר לכם אחרת, שיהיה לו לבריאות. בחרתם להאמין לו? שיהיה לכם לבריאות.

כמה זה עולה? לא מעט. מתרגמים טובים בישראל ייקחו מכם עד שקל למילה בעברית. אה, כחלק ממסך העשן מול הסופרים, יש מיליון דרכים מקובלות ופחות מקובלות לחשב עלות תרגום. יש מי שמחשבים לפי דפים (בפונטים שונים ובגדלים שונים), יש מי שמחשבים לפי גליונות דפוס, יש מי שמביאים בחשבון את הרווחים שבין המילים, יש מי שמדברים על מספר המילים שיהיו אחרי התרגום.

מאחר ואני איש מעשי ואף טיפש מאוד, אני בוחר לא להסתבך. הנתון היחיד המוחלט, אותו אפשר לדעת לפני התהליך, הוא מספר המילים בעברית. ואחרי כל החישובים שנועדו לפשט את המסובך, יוצא שהמתרגמים הטובים מעברית לאנגלית יעלו לכם שקל למילה, בערך, ועל זה עוד צריך להוסיף עריכת תרגום.

כמובן שהמספרים האלה מטורפים. ספר לא ארוך, של 50,000 מילים בעברית, יעלה בערך 50,000 ₪ וזה עוד לפני כל ההוצאות האחרות. אני, אישית, לא יכולתי לעמוד בהוצאות כאלה, ולכן פיתחתי דרך שונה לתרגום (לא, לא גוגל טרנסלייט, ירחם אדושם) שגורמת לקוראים האמריקאים להרגיש שאמריקאי כתב את הספר הזה וכתב אותו היטב. לא אפרט כאן, כי זה לא המקום, אבל בעיקרון זה מגיע לכשלושים אגורות למילה בעברית, וזה כולל עריכת תרגום מצטיינת.

במקביל, רישומים ובירוקרטיה

לאמזון נרשמים, כסופרים, דרך אתר שנקרא KDP.  Kindle Direct Publishing. הוא מאפשר להפיק הן ספרים דיגיטליים והן ספרים בפרינט.

אמזון מנכה מס במקור מהתמלוגים שהיא משלמת לסופרים שלה ולכן דורשת מכם להירשם במס ההכנסה האמריקאי קודם. זה לא סיפור גדול, רק שיחת טלפון של איזה עשרים דקות לארה"ב. מספר הטלפון, לאחר קידומת קו חוץ (כמו 012,013 וכדומה):   1-267-941-1099 . השלוחה אליה צריך להגיע: שלוחה 1.

צריך לבקש מהפקיד/ה שיענה לכם מספר EIN, להגיד להם שאתם אזרח ישראלים שמתחילים להוציא ספרים באמזון וצריך את זה למטרות מס. הפקידים ישאלו אתכם מספר שאלות פשוטות ואז יתנו לכם את המספר.

בתהליך הרישום ב- KDP  אתם תעברו "ראיון מס" אונליין, במהלכו תצטרכו להזין את המספר הזה (שם הם קוראים לו TIN. אל תתבלבלו). זה קצת מסובך, אבל אם טיפש כמוני הצליח לרשום את עצמו ועוד איזה מאה סופרים אחרים לאמזון – גם אתם תצליחו.

הוצאה לאור באמזון כספר פיזי ודיגיטלי

טוב. זה החלק הכי קשה ומסובך, שאת חלקו אפשר לעשות לבד בקלות – אך אם לא רוצים ליפול לאחד מתוך עשרות הבורות שקיימים בו, עדיף להסתייע במומחה.

כאן גם מתחיל החלק החשוב ביותר של שיווק הספר, והוא ההתאמה שלו לקוראים. זה אומר יצירת כריכה מתאימה, כתיבת תיאור שיווקי לספר, בחירת קטגוריות נכונות, מילות חיפוש ועוד כל מיני דברים שחייבים לעשות נכון וביד מקצועית. אחרת הקוראים הפוטנציאליים שלו ידלגו עליו, והספר ישקע בתהומות אמזון כמו הטיטניק ביום חורפי.

בעיקרון, כדאי להפיק שתי מהדורות שונות של הספר: דיגיטלי ופיזי. הפקת הספר הדיגיטלי קלה יותר, ואם יש בספר טקסט בלבד (בלי תמונות או דיאגרמות) הכי פשוט לעשות את זה בעזרת תוכנת Kindle Create, אותה אפשר להוריד מכאן. אם יש תמונות הסיפור מסתבך, ואני לא אפרט כאן איך לסדר את הסיבוכים – אין מספיק זמן בתבל לזה.

הפקת הספר הפיזי מסובכת יותר, וגם אותה לא אפרט כאן. אפשר בלעדיה, אך  מומלץ לא לוותר עליה, כי בהחלט יש שם מכירות, והיום הן עוזרות גם למכירות הספר הדיגיטלי. אגב, הוצאה לאור באמזון מאפשרת להוציא גם ספר עם אותיות מוגדלות לכבדי ראייה – והם בהחלט קונים.

הללויה, השקת הספר!

בעבר היה קל יותר להשיק את הספר, גם אם הוא לא היה באמת טוב. בנו לו מעטפת שיווקית נכונה (זה הרבה עבודה מקצועית), אירגנו לו 20-30-40 ביקורות ראשוניות טובות (ולא באמת אותנטיות, כמובן) יצאו לקמפיין קידום מכירות של הספר במחיר 0 דולר (כן, חינם) ואז עשו כמה טריקים אותם לא אפרט כאן. בערב השקה כזה הספר היה זוכה ל"בוסט" של מאות או אלפי מכירות (אמיתיות, לא חינם) תוך שעות ספורות, וכך מתניע את האלגוריתם של אמזון כדי שיעבוד עבורו. עד שהביקורות הגרועות התחילו להגיע ולהשפיע על קוראים עתידיים, יכול היה הסופר לגרוף אלפי ועשרות אלפי דולרים.

כמה מילים על האלגוריתם של אמזון. בעיקרון, האלגוריתם הזה מיועד על מנת להתאים את המוצר (הספר) הנכון ללקוח (הקורא) הנכון. ככל שהספר נרכש יותר על ידי לקוחות בעלי מאפיין משותף זהה (למשל, אוהבי ספרי ריגול) כך אמזון תנסה לשווק אותו בעצמה ללקוחות אחרים ש"דומים" להם. אם אותם לקוחות "דומים" גם יקבלו את הספר בהתלהבות מכירתית – אמזון תמשיך לדחוף אותו. אבל אם לא, האלגוריתם יפסיק לתמוך בו ויעבור לספרים אחרים.

המשמעות מבחינתנו: בשלב ההשקה, ממש קריטי להעביר את הספרים אך ורק לידיעת הקוראים "הנכונים".

כלומר, השקת הספר היום היא אופרה אחרת לגמרי. האלגוריתם של אמזון למד לזהות במהירות "בוסטים חד פעמיים" של מכירות לקוראים אקראיים – ומשתיק אותם במהירות, לאחר מכירות של מאות או אלפי דולרים בודדים. זה לא מספיק כדי לכסות את ההשקעה.

יתר על כן – אם פרופיל הקוראים בהשקה אינו מדוייק, אז הקוראים ש"דומים להם" יסבלו מאותם מאפיינים לא מדוייקים, וידחו את הספר. כלומר – השקה שכזו פשוט תהרוס את הספר לאורך זמן.

מעבר לכך, יותר ויותר ספרים נקראים כיום על ידי חברי מועדון המנויים של אמזון, שמשלמים 12 דולר לחודש וקוראים כמה שבא להם. אלה לא מתרשמים בכלל מיום השקה בקמפיין חינמי, כי בשבילם כל הספרים הם "חינם".

הדרך הנכונה יותר להשיק, היום, הרבה יותר מסובכת וצריכה להישען על רכישה הדרגתית ומתגברת של קוראים בפרופיל "הנכון". כבר אין יותר קסמים. זו עבודה קשה מסוג אחר לגמרי. והדבר הכי "גרוע": היא דורשת שהספר, קודם כל, יהיה… ובכן, טוב. אחרת אין ביקורות טובות בהתחלה ואין תוחלת לספר.

כשאני אומר "טוב", אגב, אני מתכוון ל"טוב עבור הקוראים בז'אנר שלו". זה לא שיפוט יצירתי או ביקורת ספרות.

קידום לאורך זמן

כאן אנחנו מגיעים לזנב הארוך של הספר, שיכול להתמשך שנים ארוכות קדימה. יש ליצור לספר מערך פרסום אוטומטי בתוך אמזון, ולפעמים גם מחוץ לאמזון (מודעות פייסבוק, למשל – אם כי הן גבוליות מבחינת החזר לכסף).

לסיכום: הכל תלוי בהכל

זהו. כתבתי לא מעט על הוצאה לאור באמזון, וזה רק קצה הקרחון. השורה התחתונה: כדאי (כלכלית) להוציא עצמאית באמזון אם הספר כתוב היטב בעברית, אם הוא מתורגם נכון (כלכלית) וטוב (איכותית), ואם עושים את הצעדים הנכונים לשווק אותו, כבר בשלב ההפקה שלו.

 

תגובה אחת בנושא “הוצאה לאור באמזון – איך עושים את זה נכון היום? (2018)”

  1. הסבר מפורט ומושקע. תודה לך לירון. אישית זה נראה לי מאוד מסובך ואולי כדאי להיעזר באיש מקצוע כבר מתחילת התהליך, ומיד לאחר התרגום…

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.